¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Panamá
“Primo” dicho de atrás hacia adelante. Es una palabra usada para referirse a un amigo cercano, suelen utilizarla las personas de clase alta o bien las personas de clase media a manera de burla.
"Claro que te avisé, mopri. Revisa tu teléfono" | "¿Qué pasó, mopri?"
Panamá
Venezuela
Una frase que se refiere a que no importa que las cosas no pasaran en el momento, si pasan entonces esta bien; sin importar si se tuvo que esperar mucho para ello.
"Llego la carta y mas vale tarde que nunca"
"Espere todo el día por la llamada del trabajo, pero más vale tarde que nunca"
Venezuela
Panamá
Es una expresión ampliamente usada por los panameños para referirse a una conducta en otra persona que consideran digna de admiración. "La botaste" se traduce como: "Estuviste genial", "Eres fantástico".
"Ese chiste que nos contaste ayer estaba demasiado bueno, ¡la botaste!" | "No sabía que tocabas tan bien el piano, Jaime. ¡La botaste en esa presentación!"
Panamá
España
Advertencia o lamento respecto a una traición por parte de alguien a quien el afectado ha concedido protección y guía. Posible resultado literal de la cría de estas aves, dado que las jugosas esferas causan una papasionada fascinación en sus negros corazoncitos
"Con todo lo que he hecho por ti...cría cuervos y te sacarán los ojos"
España
España
Dic  
29
 2016
Falta de algo o alguien en un momento, suceso, u ocasión de importancia. Este dicho nace de la infinitamente sabia voluntad del Señor, que reluce en tal medida que no hay motivo racional alguno para creer en su presencia. Pero para eso está la fe
"¡Aprovechemos que estamos de celebración y la disciplina brilla por su ausencia!"
España
Panamá
Significa "salir de paseo", o "salir a despejarse". Se utiliza para describir un momento de esparcimiento con amigos, o bien en solitario.
A: "Amá, ahora vengo, voy a dar una vuelta con José"
B: "Bueno, mijo, vaya con cuidado"
Panamá
Bolivia
Palabra usada por gente antigua para referirse al fruto seco. En analogía también se utilizaba para referirse a los ancianos, eso cambio cuando quienes usaban la palabra envejecieron.
"Tu abuela está bien kh´isa."
Bolivia